martes, 21 de agosto de 2007

Arturo Corcuera

Nació en 1935. Ha publicado, entre otros títulos, Noé delirante (1963) , Primavera triunfante (1964), Las Sirenas y las estaciones (1976), Poesía de clase (1968), La Gran jugada o crónica deportiva que trata de Teófilo Cubillas y el Alianza Lima (1979), Puente de los suspiros (1982), Corea Monte de diamante (1984), Los amantes (1978). (De Noé delirante el español Carlos Bousoño opina: “es un un libro de verdadera poesía”), se han hecho seis ediciones, tres de ellas con ilustraciones de la renombrada pintora Tilsa Tsuchiya. La más reciente (1990) tuvo alcance popular con una tirada de cuarenta mil ejemplares del diario Página Libre.
Ha asistido a eventos culturales en países de América, Asia y Europa. En 1972 representó al Perú en la Bienal de Poesía de Knokke, Bélgica. En 1974 integró el jurado del concurso Casa de las Américas, y en 1984 presidió la sesión de poesía en el Congreso Mundial de Escritores (“La Paz, Esperanza del Planeta”), realizado en Sofía, Bulgaria. Dirige la revista de poesía Transparencia.

Sobre la poética de Arturo Corcuera, entrevista: Sandro Cruz.

"EL MAGO DE LAS PALABRAS".- El poeta peruano Arturo Corcuera es más que un poeta, es un mago de las palabras. En una reciente gira que realizó por Europa, las comunidades latinoamericanas residente en Suiza pudieron apreciar la incríble creatividad de este gran maestro de la prosa y la estrofa.
Pregunta: ¿Cómo define usted la poesía?

Respuesta: Poetas de todas las épocas han intentado en vano definir la poesía, directa o indirectamente. Muchos lo han hecho refiriéndose al poeta o dirigiéndose a la poesía misma. Por ejemplo, Martín Adán cuando dice: «Poeta es oír las sumas voces» o Javier Sologuren: «Poesía: sólo en el dolor creo haberte visto». Romualdo: «Poesía, mi buitre cotidiano». Cualquier definición siempre será incompleta. Yo escribí hace algunos años: «La poesía es un fuego de palabras». Es poeta quien es capaz de darle un beso apasionado en la boca a una mujer decapitada.

P: ¿Qué es lo más importante dentro de ella para Usted , la forma, el sentido , el sujeto, la rítmica?

R: El poeta puede valerse de la forma, del ritmo, del metro, de todos los mecanismos expresivos. Lo que importa en un poema es el resultado.

P: ¿Cómo se hace, cómo vive y sobrevive un poeta en el Perú?

R: El poeta nace y se hace. Viene con su ángel (poético) bajo el brazo, pero necesita formarse, educarse, enriquecerse de conocimientos, leer mucha poesía: a los grandes clásicos y a los poetas modernos. Las dos fuentes primordiales de la poesía son la lectura (sin ella no hay aprendizaje) y la vida. Sin vivencias no se gesta nada. El poeta se carga de recuerdos, dolores, imágenes, impresiones, amores, nostalgias para que se produzca el alumbramiento. Una mujer que antes no ha gestado no puede dar a luz una nueva vida. Y el poema es también una creatura, un ser vivo. En el Perú el poeta hasta hoy continúa teniendo un sino trágico. Mariano Melgar fue fusilado, Javier Heraud fue acribillado a balazos, Luis Hernández se arrojó a las ruedas del tren, Manuel Scorza murió quemado en un accidente de avión, Abraham Valdelomar pereció desbarrancado desde un segundo piso, a Juan Ojeda lo mató un ómnibus y a José Lora un tranvía, Luis Valle Goycochea amaneció muerto en una calle de Lima, José María Arguedas se suicidó. Es larga la lista. Muchos murieron muy jóvenes, después de una vida penosa, desamparados por el Estado, sin ningún seguro de salud. Por parte del Estado no hay ninguna ayuda: ni editoriales, ni premios, ni promoción de sus obras, menos cargos en las esferas culturales o diplomáticas, como ocurre en otros países. Los premios nacionales en México, Chile, Argentina implican una importante pensión vitalicia. En el Perú ya no hay ni premios nacionales.

P: Las dificultades y los grandes desafíos que debe afrontar un poeta.

R: A estas dificultades súmale la hostilidad del medio limeño, las capillas, las mafias literarias, las argollas de las páginas culturales. Un joven que irrumpe en las letras tiene que luchar contra todo esto.

P: Las técnicas idiomáticas que debe dominar.

R: Cuanto más domine el poeta los instrumentos expresivos es mejor. Está mejor dotado para la expresión poética.

P: ¿En qué la poesía puede ayudar al hombre del tercer milenio?

R: La poesía en todos los tiempos ha ayudado al hombre. Es un alimento indispensable. Sábato ha dicho que «si no existiera la poesía habría más suicidios y más asesinatos». Si los políticos leyeran poesía serían mejores. En el tercer milenio, no te quepa ninguna duda, la poesía seguirá cantando y agitando las alas. Es un pájaro que no está en peligro de extinción.

P: Los poetas que Usted, Arturo Corcuera prefiere o más admira (nacionales o extranjeros)

R: Todos los poetas me han enseñado algo. De todos he aprendido. Soy hijo legítimo de todos los poetas y admiro a todos los poetas de todas las lenguas que en el mundo han sido.

P: ¿Qué consejos les da a los jóvenes que quieren seguir la poesía?

R: Que lean esta entrevista.

POEMAS:


«TARZÁN Y EL PARAÍSO PERDIDO»


Aaauaúaaa...!Aaauaúaaa...!

Tarzán (Johnny Weismuller) es internado en un manicomio por creerse Tarzán.

Su grito, que asusta a médicos y enfermeras, no es el clarín con el que hacia su victoriosa aparición en la pantalla. El grito a Tarzán no le pertenece. Fue un collage de sonidos confeccionado y patentado por la Warner Brothers: decantaron en el laboratorio los gruñidos de un cerdo y las notas de un tenor.

Tarzán en el sanatorio para artistas (retirados) de Hollywood, abatido y vencido por la camisa de fuerza (él que encarnó la fuerza sin necesidad de camisa). Hoy casi a oscuras y ayer mimado por los reflectores. Tarzán víctima de una dolencia cardiaca se toca el corazón y piensa en Jane. Desamparado llama en su desesperación a Chita (entre sombras ve y besa a Chita como si fuera su madre. Chita se limpia la boca, hace morisquetas y dando volatines desaparece), llama a Chita para que lleve un recado pidiéndole ayuda a Jane.

Pero Chita no podrá acudir. Chita no existió en la vida real. (Eran ocho monas chimpancé, ocho monas que parieron su estampa cinematográfica).

Y Jane, la bella silvestre de los níveos brazos, ya no lucirá más su silueta junto a Tarzán, porque Jane ya no filma. Hace mucho tiempo que se le venció el contrato con la Warner: las piernas de Jane ya no están todo lo tersas que uno quisiera para hacerlas figurar en el reparto.

(Ah, Jane, paraíso perdido, divino tesoro, ya te vas (para no volver), cuando quiero llorar pienso en ti, mi dulce Jane. Cuánto hubiera dado por tenerte en mis brazos, por confesarte mi amor: Yo querer mucho a Jane. Silencio insensato que guarde por culpa de mi testaruda timidez. Por culpa de los barritos de mi precoz adolescencia.

Ah, Jane, ya no adoro tus senos besados por las lianas. Tus senos asediados al centímetro por flechas y lanzas. Ya no adoro tu rostro que el tiempo implacable ha ido modelando a su capricho. Tu rostro que acaricie con ternura (a escondidas del público) en todas las carteleras.

Que no me digan nunca que te quitaste el maquillaje. Que no me enseñen nunca tus cabellos de desfalleciente plata. Para mi tú serás siempre la linda muchacha que yo amé matalascallando, que yo ayudé a inventar con mis ensueños en los destartalados cines de mi barrio, mi inolvidable Jane).

En su cuarto Tarzán da vueltas como condenado y en su rayado papel de loco repara en el espejo del lavabo y quisiera lanzarse. Tarzán varias veces campeón olímpico de natación. Amor, juventud y dinero, la veleidosa gloria: todo desde el trampolín se le fue al agua. Todo se lo devoraron con voracidad las fieras.

Entre paredes pálidas que su insomnio decora de enredaderas por sentirse libre (al final de la película) se aferra a sus sueños: se sueña sobre el lomo de sus elefantes y sonríe. Se sueña venciendo a sus repujados cocodrilos de cartón. Ve acercarse a sus leones de felpa (pura melena) y Tarzán siente miedo y tiembla y grita como un desventurado niño de pecho: Aaauaúaaa...! Aaauaúaaa...!

Pobre Tarzán indefenso y desnudo, descolgado del ecran por inservible, loco, completamente solo entre los locos, aullando perdido en su paraíso perdido, sin Jane, sin chita, sin fuerzas, sin grito, solo con su soledad y sus taparrabos.

POEMA DEDICADO A MARIO BENEDETTI
(En: “Puerto de la memoria”, Noceva 2001)

CANCIÓN DE LA ESPERA

Granito de mi cariño
-siembrita del corazón
cuándo darás tu cosecha,
cuándo tu primera flor

La quiero como a la lluvia
para mi surco de amor;
la semilla de mi ruego
germinará en su querer

Sus labios de limón dulce
me tendrán que responder,
el riego de mis canciones
los tendrá que madurar.

No habrá rayo que destruya
la espiga de mi cantar
ni montaña que detenga
el río de mi pasión.

Granito de mi cariño
-siembrita del corazón
cuándo darás tu cosecha
cuándo tu primera flor.

Cantoral, Lima 1953.

LA FUGA

¡Espinita de la tierra
hiérele sus pies desnudos!
Mi Camucha, tan porfiada,
se quiere fugar con otro
degollando mi cariño.
¡Espinita de la tierra
hiérele sus pies desnudos!
¡Avispa de los aires
pícale en el corazón!
Si ahora niega quererme
por qué no lo negó
aquella noche en la yerba.
¡Avispa de los aires
pícale en el corazón!

Cantoral, Lima 1953.

METÁFORA DEL GALLO

Reloj despertador,
hijo apócrifo del papagayo,
pico alerta y clarinero.
¿Qué tiene el gallo
que se ha callado?
-Hay que llevarlo al relojero.

FÁBULA DE LA PARRA BOHEMIA

Hipa, canta,
se tambalea
la parra.
Bebe su propia aroma
y se embriaga.
¡Qué locuaz y bullanguera
tocando la guitarra,
abriendo otra botella
la parra!

NOÉ DELIRANTE, Ediciones Jonás. Madrid, 1966.

En el Cedar´s Hospital

¿Y si a los taitantos años de mi edad
los resultados del examen clínico resultaran preocupantes?
No se cohiba, doctor, en decírmelo
aún si fueran mortales.
Que si hay necesidad de cambiar el filtro a los riñones... (en buena hora);
que si el colesterol vuela alto... (aterrizaremos juntos);
que si el corazón se fatiga... (el precio de tanto amor);
que si el hígado está chiflado... (qué le vamos a hacer);
que si existe amenaza de embotellamiento en las arterias, (sería una catástrofe);
que si el azúcar... (y uno es tan dulce hasta en las amarguras);
que si el páncreas... (no olvidar que el páncreas mató a mi madre);
que si una sombra en los pulmones,
que si la próstata...
Dígame, doctor, los resultados
aunque los días que me aguardaran no fueran numerosos.
Comprenda que todo tiene su fin de fiesta
y uno debe dejar sus papeles en orden,
reunir y dar los últimos toques
a unos versos a mediohacer, desaliñados,
empaquetar sus chibas,
mudarse lejos, muy lejos,
irse con su música a otra parte.

LOS AMANTES

Poema de Arturo Corchera
Música de Juan L. Pereira
Adaptado por Susana Baca

Mientras caminas
por bosques y parques
sólo por besar tus pies
el otoño desnuda sus árboles
sólo por besar tus pies.

El te ama como yo
con ojos infinitos
y como yo
también quisiera
desnudarte de otoño.

Nosotros los amantes
sobre nosotros
la lluvia y el amor
la lluvia sin cesar
sin cesar el amor
sobre nosotros
la lluvia que como el amor
humedece a los amantes.

4 comentarios:

Unknown dijo...

TARZÁN Y EL PARAÍSO PERDIDO

Un bello poéma, conmovedor, profundo,
una lágrima más que alienta para recordar a un tarzán llamado BENEDETTI

Anónimo dijo...

Que bueno que exista esta Urbe Central, dedicada a difundir el trabajo de estos interesantes escritores.

Aprovecho su espacio para comentarles que estoy ofreciendo los siguientes títulos en la Librería Virtual de El Gato Descalzo:

*Libros sobre literatura y filosofía peruana del siglo XVII.

*El arte de la ficción de Henry James & Walter Besant. Por primera vez en Perú se publican juntos estos dos ensayos que iniciaron un debate que sigue hasta nuestros días. Imprescindible para interesados en la escritura: principiantes y expertos.

* El Árbol de Sodoma de Jorge Nájar (2007, 373 pág.). Novela ambientada en la selva. Tres historias que pueden leerse de forma independiente: Los protagonistas se enfrentan al terrorismo y narcotráfico pero también se encuentran con creencias, mitos y leyendas que perduran hasta nuestros días.

*Del Río al Mar. antología que reúne más de 30 años de poesía de Graciela Briceño, hija ilustre del departamento de Huánuco.

Incluye textos de Mario Benedetti, Washington Delgado, Augusto Tamayo Vargas, entre otros, fotos y más.

*Hija de Bergman y Kurosawa, nieta de Balzac: La novela en el siglo XXI (2007).

Ensayo de Zein Zorrilla, donde repasa el pasado, presente y futuro de la novela, en relación al genero cinematográfico, revisando diferentes teorías sobre la ficción.

Además de diversos libros de autores peruanos (Ayacucho, Huancavelica, Huánuco, Lima, Pucallpa, Piura, etc.) y extranjeros. Novelas, cuentos, ensayos, investigaciones.

Mayor información escribiendo a: cosasquemepasan@gmail.com

Saludos.

El maestro Shane dijo...

Hola, he buscado por todos lados "La Gran jugada o crónica deportiva que trata de Teófilo Cubillas y el Alianza Lima" pero no lo he podido encontrar. Alguien sabe donde puedo conseguirlo o alguna pagina donde aparezca? Muchas gracias por la ayuda.

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.